Navigation

Let me show you Japan/Today’s Topic: 七五三

The Yomiuri Shimbun

Miko shrine maidens prepare chitose ame long stick candies in paper bags for a Shichi-go-san celebration at Takeda Shrine in Kofu.

菅野典代11月に入ると、七五三のお参りに神社を訪れる着物姿の親子連れをよく見かけます。今回は、特定の年齢に達した子供の成長を祝う日本の行事を英語でどのように説明できるか考えてみましょう。Beth の最後の質問の解答例は、解説の下にあります (1)。

***

Beth: Look at the little girl in kimono! How adorable! Her mother’s kimono is beautiful, too.

Aiko: They have a Shichi-go-san celebration at this shrine. It’s a festival to celebrate children’s growth and pray for their good health and happiness.

B: Shichi, go and san are numbers, right?

A: Yes. It literally means seven-five-three. It differs from place to place, but in this area, seven-year-old girls, five-year-old boys and three-year-old boys and girls are celebrated.

B: What do the ages mean?

A: In the past, it was customary for kids under three to have shaved heads, and they started to grow their hair at age three. Boys aged five wore traditional pants called hakama for the first time, and girls aged seven tied their kimono with their first obi sash.

B: You often celebrate children’s growth in Japan, like Coming-of-Age Day, Doll Festival and Children’s Day.

A: It’s said the infant mortality rate was quite high in the old days. I hear about half of children under seven died in the Edo period when Shichi-go-san started. It must have been a great pleasure for parents to see their kids reach three, five and seven years old.

B: I see. By the way, what’s in the paper bag the little girl is holding?

A: It has chitose-ame candies in it.

B:What does “chitose” mean?Speech

***

日本を英語で説明する際に役立つスキルを、トピックを踏まえながら解説します。

Useful Words

「七五三」(Shichi-go-san) は「江戸時代に始まった」(started in the Edo period) とされる「年中行事」(annual event) です。「地域ごとに異なる」(it differs from place to place) 場合もありますが、「七歳の女の子」(seven-year-old girls)、「五歳の男の子」(five-year-old boys)、「三歳の男女」(three-year-old boys and girls) の「成長を祝い」(celebrate their growth)、「健康と幸せを祈る」(pray for their good health and happiness) ところが多いようです。「昔は」(in the past / in the old days)、三歳は「髪を伸ばし始める」(start to grow one’s hair)、五歳の男の子は「初めて袴を着用する」(wear hakama pants for the first time)、七歳の女の子は初めて「帯を締める」(tie a kimono with an obi sash) 大切な節目の歳だったと言われています。

また、「乳幼児死亡率」(the infant mortality rate) がとても高いとされた昔、子供が「三歳・五歳・七歳になる」(reach three, five and seven years old) ことは、親にとって「大きな喜び」(great pleasure) だったことでしょう。

Templates for Speaking

今回のテンプレート(型)は、「It differs from place to place, but in this area, A.」(地域によって異なるが、ここではAだ)です。例)It differs from place to place, but in this area, we use small round rice cakes for zoni soup.(地域によって異なるが、ここでは雑煮に丸餅を入れる)

Aの部分の他の例としては、rice balls are formed in the shape of a triangle(おにぎりは三角だ)/ Tanabata festival is held in August(七夕祭りは8月に行われる)/ we stand on the left side of the escalator(エスカレーターでは左側に立つ)などが考えられます。

では、練習問題です。「地域によって異なるが、ここでは盛大なパーティーを開いて七五三を祝う」と、今回のテンプレートを使って言ってみましょう。答えは解説の下にあります (2)。

Tips for Guiding

ガイディングの基になるスピーキングの上達に役立つポイントを挙げます。今回は「簡単な日本語で考えよう」です。日本人の多くは、英語を話す時に何を言うか、まず日本語で考えるのではないでしょうか。でもほとんどの場合、私たちの英語レベルは母国語ほど高くないのが現状ですから、私たちが日本語で考える内容は、英語で言うにはとても難しいことが多いのです。何を話すか日本語で内容を考える時から「子供にも分かるような」易しい言葉や表現を使い、それを英語で「子供に聞かせるように」ゆっくり話してみましょう。

例えば、「昔は乳幼児死亡率がとても高かった」は、「昔は、たくさんの赤ちゃんや小さな子供が大きくなる前に亡くなった」のようにかみ砕いて言うことができます。日本語が簡単だと、In the past, a lot of babies and small children died before they could grow up. と、英語にするのも楽に感じることと思います。

◆And then there’s —-

 2020年東京オリンピックの新国立競技場や、雷門の向かいに立つ浅草文化観光センターなどの設計で知られる建築家の隈研吾さん。その隈さんが設計監修した神社が、やはり東京にあります。地下鉄東西線の神楽坂駅から歩いてすぐのところにある赤城神社です。伝統的な神社を見慣れた目には、スフィンクスのようなこま犬やガラス張りの社殿に少し驚かされますが、隣の大型マンションともデザインの調和がとれた不思議な美しい空間は、多くの参拝客を引きつけているようです。

 この社殿が完成したのは2010年ですが、赤城神社は700年余の歴史を持ち、1555年から現在の場所に鎮座する由緒ある神社です。

★Vocabulary

adorable: かわいらしい

customary: 習慣的な

shaved head: 坊主頭

Coming-of-Age Day: 成人の日

Doll Festival: 雛祭り

★Practice(外国人に次のように質問されたと想定して、自分で話す練習をしてみましょう)

1. When was the last time you wore a kimono?

2. Is chitose-ame different from other candies?

解答例

(1) It means one thousand years.

(2) It differs from place to place, but in this area, we hold a big party to celebrate Shichi-go-san.

***

菅野典代(かんの・のりよ)
通訳案内士。よみうりカルチャー講師。「英語 de ガイド会」主宰。英語ガイドの育成と指導にあたる。Speech

Click to play

0:00/-:--

+ -

Generating speech. Please wait...

Become a Premium Member to use this service.

Become a Premium Member to use this service.

Offline error: please try again.